Lietuviškos rašybos tikrinimo priemonės

Rašybos tikrinimo žodynas „ispell-lt“

„ispell-lt“ yra lietuvių kalbos rašybos tikrinimo taisyklės ir žodynas įprastiniam UNIX rašybos tikrinimo įrankiui „Ispell“. Iš tų pačių pradinių duomenų „ispell-lt“ projekte generuojami ir „Aspell“, „MySpell“, „Hunspell“ bei „Nuspell“ tinkantys žodynai.

Šie žodynai naudojami daugumoje atvirojo kodo programų, o „MySpell“ / „Hunspell“ / „Nuspell“ žodynus geba naudoti ir nemažai nuosavybinės programinės įrangos, kaip antai „Adobe“ produktai bei „macOS“ operacinė sistema. Kiek išsamesnis tokios PĮ sąrašas – angliškojoje Vikipedijoje.

Parsisiuntimas

Retkarčiais išleidžiamos ir „GitHub’e“ patalpinamos naujos „ispell-lt“ versijos. Ten pat galite pasiimti paruoštą naudojimui su „LibreOffice“, „OpenOffice“ ir „Mozillos“ programomis paruoštus „MySpell“ žodyno paketus.

„Debian“ ir „Ubuntu“ pagrindo sistemose šiuos žodynus rasite paketuose aspell-lt („Aspell“ tikrintuvui), ilithuanian („ispell“ tikrintuvui), hunspell-lt („Hunspell“ ir „Nuspell“ tikrintuvams) ir hyphen-lt (lietuviško skiemenavimo taisyklės). Pastarieji du paketai dabar generuojami iš „LibreOffice“ pirminių tekstų, todėl jų versijų numeriai kitokie nei pirmųjų dviejų ir nesutampa su „ispell-lt“ projekto versijų numeriais.

Kontaktai ir įsitraukimas

Žodyno tobulinimui naudojama „GitHub“ platforma. Keisti žodyną repozitorijoje gali tik „Ispell-LT“ komandos nariai, tačiau visi norintys gali siūlyti savo pakeitimus bei registruoti klaidas, naudodamiesi įprastinėmis „GitHub“ priemonėmis.

Apie rastas klaidas (neteisingą žodžių rašybą, trūkstamus ar neteisingai kaitomus žodžius) praneškite užregistruodami klaidą „GitHub’e“.

Skiemenavimo taisyklės

Greta rašybos tikrinimo žodyno „ispell-lt“ projektas taip pat platina ir lietuviškų skiemenavimo taisyklių failą.

„Semantika2“

Atskirą „Hunspell“ rašybos tikrintuvui skirtą lietuvišką žodyną parengė projekto „Semantika2“ vykdytojai. Kaip ir auksčiau minėtasis, šis žodynas turėtų taipogi veikti ir su „MySpell“ bei „Nuspell“ tikrintuvais ir juos naudojančiomis programomis. Šį žodyną rasite „GitHub’e“.

Rašybos tikrintuvė internete

Svetainėje Rasyba.lt galite greitai patikrinti lietuviško teksto rašybą, jį tiesiog įklijavę į teksto lauką ir nieko nediegdami į savo kompiuterį.

Automatinio taisymo žodynas

2009–2023 metais veikusioje svetainėje autocorr.akl.lt buvo renkami pasiūlymai automatinio taisymo žodynui (tokio žodyno porų pavyzdžiai: gryžti → grįžti, akd → kad), kurį būtų galima naudoti ir platinti su „LibreOffice“, „OpenOffice“ ir kitais programų paketais. Dabar ši svetainė išjungta, tačiau tiek joje surinkti pasiūlymai, tiek jos pačios pirminiai tekstai patalpinti „GitHub’e“.